EMAIL us for your Japanese legal translation needs. (commercial translation basis)

















Article 395. Omission of Report to Board of Statutory Auditors


When the directors, accounting auditors, statutory auditors, or accounting auditors have given notice to all of the statutory auditors of the matters which should be notified to the board of statutory auditors, it is not necessary to give notice of the said matters to the board of statutory auditors.


Disclaimer: This translation is for general reference purposes only and is provided on an gas ish basis with no warranties made whatsoever. Attorney Roderick H. Seeman (licensed in the USA) shall not be responsible for any consequences resulting from the use of this translation. Reliance must be placed on the original Japanese text of the laws. In the text of the translation article headings are added in parenthesis are not in the Japanese language original and are added only for the purposes of enhanced comprehension. 

Click here to see a copy of Attorney Seemanfs Japanese stockbrokerfs license that he passed on the first attempt in Japanese (becoming the first qualifying Westerner). The exam is now available in English due to claims that it was too difficult in Japanese.